О переводе – Петр Вяземский «Мало ли чего у нас на русском языке нет? Не более свободы, чем свобод, а для изъяснения мыслей несамодержавных слово свободы во множественном необходимо. Свобода – отвлеченное выражение; свободы – действие, плод, последствие…» Скачать книгу «О переводе»: fb2 txt rtf epub Читать книгу «О переводе»: Купить книгу Похожие книги:Философия свободы – Николай БердяевФритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в…Иллюзия свободы. Сохранение мыслей – Байрам ХамутаевСвобода выбора. Или выбор свободы? – Анатолий Шалев(О переводе) – Александр Бестужев-Марлинский Категории: Петр Вяземскийписьма